เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

refer to แปล

การออกเสียง:
"refer to" การใช้
คำแปลมือถือ
  • 1) vt. พูดถึง
    ที่เกี่ยวข้อง: เอ่ย, บ่งถึง ชื่อพ้อง: mention, point to
    2) vt. หมายความว่า
    ที่เกี่ยวข้อง: หมายว่า, มีความหมายว่า ชื่อพ้อง: allude to, mean
    3) phrase. v. อ้างถึง
    ที่เกี่ยวข้อง: เอ่ยถึง, เขียนถึง ชื่อพ้อง: talk about
    4) phrase. v. อ้าง (ข้อมูล) ถึง
    5) phrase. v. เกี่ยวข้องกับ
    ที่เกี่ยวข้อง: สัมพันธ์กับ ชื่อพ้อง: apply to, relate to
    6) phrase. v. ส่งถึง
    7) phrase. v. ถาม (ข้อมูล) จาก (บางคน)
    8) phrase. v. จัดอยู่ในกลุ่ม
    ที่เกี่ยวข้อง: เป็นของ
  • refer     vt. อ้างอิง ที่เกี่ยวข้อง: พาดพิง, กล่าวถึง ชื่อพ้อง: mention,
  • not refer to    ไม่เอ่ยถึง ไม่พูดถึง ไม่กล่าวถึง
  • refer (to)    1. v. - อ้าง [āng] - อ้างอิง [āng ing] 2. v. exp. บ่งถึง [bong theung]
  • refer to …    v. exp. อ้างอิงถึง... [āng ing theung …]
  • cross-refer    vt. ชี้บอกผู้อ่านให้ไปอ่านอีกตอนหนึ่งในหนังสือเล่มเดียวกัน
  • refer back    phrase. v. ส่งกลับ (ให้พิจารณา)
  • refer back to    1) phrase. v. ส่งให้พิจารณาอีก ที่เกี่ยวข้อง: ส่งกลับ 2) phrase. v. เอ่ยถึงอีก ที่เกี่ยวข้อง: เตือนให้นึกถึง
  • refer stealthily    แอบอ้าง
  • refer to a document    v. exp. อ้างอิงเอกสาร [āng ing ēk ka sān]
  • refer to a letter    v. exp. อ้างอิงถึงจดหมาย [āng ing theung jot māi]
  • refer mistakenly to the buddha's teaching    v. ตู่พุทธพจน์ [tū phut tha phot]
  • refer to merit and sin    เอาบุญเอากรรม
  • ส่งถึง refer    phrv. to 6
  • ส่งให้พิจารณาอีก ส่งกลับ refer back    phrv. refer back
ประโยค
  • ไม่มีผู้ชายคนไหนอยากจะถูกเรียกว่า ไม้อ่อนหรอกนะ
    no man wants to be referred to as "Soft wood."
  • ผมคิดไม่ออกว่ารัฐธรรมนูญข้อไหนกัน ที่คุณอ้างถึง
    I can't imagine which constitution you're referring to.
  • ส่งหลักฐานทั้งหมดนี่ ไปที่สำนักงานอัยการเขตด้วย
    The whole matter was gonna be referred to the district attorney's office.
  • นี่เธอนับเรื่องที่เกรแฮมตาย เป็นเรื่องที่ดีขึ้น?
    Are you referring to Graham's death as better?
  • คุณบอกว่า คุณไม่เข้าใจว่า บรรทัดที่ 2 หมายถึงอะไร
    You said you had no idea what that second line could refer to.
  • จิงๆแล้ว ฉันหมายถึง สิ่งที่เราต้องทำวันวาเลนไทน์
    Actually, I was referring to the whole Valentine's Day thing.
  • ฉันอยู่ในที่ๆที่ผู้คนจากบูนี่ย์ เรียกว่า "ติดหนึบ"
    I was at a place that people from the boonies refer to as "the sticks."
  • ฉันบอกนายแล้วว่าอย่าเรียกชื่อต้น ต่อหน้าคนอื่น
    I have asked you not to refer to me by my first name around others.
  • ก็นิดหน่อยเกี่ยวกะแกหละ พวกหากินกับศพอะไรเงี้ย
    I believe he may have referred to you as a douche bag.
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:  1  2  3  4  5